ActualidadPoesía

El particular Alfabeto de Martín Gubbins. Por Ximo Rochera

 

Martín Gubbins, Santiago de Chile, 1971 es un poeta, artista sonoro y visual, además de editor. Es uno de los miembros fundadores del Foro de Escritores (www.fde.cl). Posee un amplio repertorio de poesía sonora que ha leído e interpretado en diferentes países: Argentina, Chile, Estados Unidos, Reino Unido, Francia, México, Uruguay, España, etc.

Entre sus libros de poesía visual destacan: Álbum, 2005; London poems 2001-2003, 2010; Escalas, 2011, Tic Tac T junto con el poeta estadounidense John M. Bennet, 2012; London Annotated, 2012; Cuaderno de composición, 2014 y ABCDario…, Ediciones canibaal 2015.

 

En diciembre de 2017 se ha publicado en Chile Alfabeto (parte del cual ya había sido editado en el libro ABCDario… (coordinado por el poeta visual J.M.Calleja) en el que diferentes poetas interpretaban su particular visión de un alfabeto: Ariel Gangi, J. M. Calleja, Carlota Caulfield y Martín Gubbins.

De izquierda a derecha: J.M.Calleja, Martín Gubbins, Sergio Pinto y Ximo Rochera

En el prólogo de ABCDario… Bartolomé Ferrando escribía esto sobre la obra de Gubbins: «Los bloques alfabéticos de Gubbins son, en sí mismos, densidades y disoluciones escritas, compuestas por líneas, grumos, ecos y desvanecimientos de signos, que dan forma a una malla, a un tejido, a una textura de letras deformadas en forma de encaje, en donde estrías de niebla ocultan edificios verticales de trazos. Los bloques podrían verse como geografías de grafos, ocupadas por un variable y diverso número de habitantes, marcado y determinado por las leyes del azar. Celosías murmuradas; arquitecturas de voz escrita en las que el habla negra cabalga sobre el silencio en un sinfín de alternativas y cruces…»

 

De esta forma expresa el propio Gubbins la procedencia del alfabeto: «Así, las primeras letras que dieron origen a los alfabetos occidentales surgen de la apropiación de un signo: el dibujo de lo que era un jeroglífico. Luego, el signo se hizo alfabeto y pasó a denominar el primer sonido de la palabra con que se conoce oralmente esa cosa del mundo representada por el respectivo jeroglífico. De este proceso de apropiación y evolución proviene la forma en que escribimos. Y de esa manera, por ejemplo, la letra A viene del jeroglífico egipcio que representa la cabeza de buey, que se dice “alp” en la lengua canánica, el que progresivamente se fue abstrayendo y la cabeza quedó invertida. La M es el símbolo del agua de los jeroglíficos egipcios. Y en las lenguas canánicas la palabra agua empezaba con eme: Mu. Por eso la letra tiene ese sonido: mm.»

 

Los alfabetos de Martín Gubbins parecen deconstruír la palabra. La aparición de letras que se juntan a otras iguales para crear una imagen que podría recordar un código gutural primigenio, un inicio, tiene la capacidad, por sí misma, de crear una atmósfera envolvente y cautivadora que junto a la voz del autor te sumerge en una idea de alfabeto muy antiguo, de tejido original con el que envolverte. Forman, estos tejidos, una vela que se hincha para mover ese barco que es el libro de Martín Gubbins. En este vídeo podemos ver y escuchar una grabación realizada en la presentación de ABCDario… en el IVAM en diciembre de 2015

https://www.facebook.com/RevistaCanibaal/videos/924213831003391/

La presentación tuvo lugar en la Biblioteca Nacional de Chile y corrió a cargo de Marcela Labraña y el también colaborador de Canibaal Felipe Cussen. https://jampster.cl/2018/01/19/en-sociedad-presentaciones-de-alfabeto-de-martin-gubbins-por-marcela-labrana-y-felipe-cussen/

Se realizó una acción performática con sonido en vivo a cargo del Coro Fonético.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *